dilluns 23 de gener de 2012

Ara ploren els panxacontents

La setmana passada vam assistir a un suposat exercici d'autocrítica dels que han donat suport al PPCV fins el moment. Però, segons sembla, respon a una estratègia pròpia dels actuals dirigents del partit per tal que "tot canvie" sense que canvie res, és a dir, que continuen en el poder fent i desfent. D'això parle hui a l'Informatiu. I, de pas, vos deixe esta joia de vídeo musical que corre per les xarxes socials:



Primer va ser Las Provincias amb el seu editorial Valencia es mucho más. Es queixava de la imatge que s’ha conformat a la resta d’Espanya vers la societat valenciana, de desprestigi, corrupció i balafiament. Ho reduïa tot a “los errores de la clase política”, que, segons hi deia, no es poden traslladar al conjunt dels ciutadans valencians.  A més, recalcava que València ha estat “una comunidad leal a España, que históricamente ha aportado más de lo que ha recibido, y lo ha hecho con altura de miras, sin rencores nacionalistas propios de otras latitudes peninsulares”. Després va ser el president de Lo Rat Penat, Enric Esteve, que la nit dels Jocs Florals es lamentà de l’espoli de les caixes valencianes, de la inexistència de poder valencià a Madrid i de la discriminació dels valencians en el sistema de finançament de l’Estat. I, finalment, ha estat Lluís Bertomeu, “el valencianista” del PPCV, qui ha escrit un article En defensa dels valencians, atribuint exclusivament la situació a la que hem arribat a “l’injust finançament secular, el deute històric despreciat i la falta de tracte just per part de papà Estat”. [Continua a la columna de l'Informatiu]

dilluns 16 de gener de 2012

“Normalitat”, “necessitat” i “caprici”

Pirotècnia valenciana...

Després de sentir al Bigotes dir que estava a Louis Vuitton per comprar-li a Rita Barberà “un bolso de la colección nueva y a tomar por culo”, atés que feia quatre anys que li regalava coses, l’alcaldessa de València ha afirmat amb tota la tranquil·litat del món ‒digueu-li tranquil·litat, digueu-li barra‒ que això era una cosa “normal”. Segons la il·lustríssima, “todos los políticos y funcionarios de este país, en democracia o anteriormente, incluidos los medios de comunicación, han recibido regalos”. Impagables declaracions: a) Posa en el mateix sac els funcionaris i polítics de la democràcia i els d’abans de la democràcia; per què? se’n sent més d’allà que d’ací? b) Inclou també els mitjans de comunicació; què hi tenen a veure? els periodistes decideixen sobre els diners públics? i solen rebre regals de trames corruptes? c) Per molt habitual que fóra, no sap Rita que això és un delicte específicament tipificat per a polítics i funcionaris públics? Concretament el de “suborn passiu”, el mateix pel qual ara es jutja a Camps i a Costa. [Continua a la columna de l'Informatiu]

divendres 13 de gener de 2012

Toni Cantó sobre Canal 9 (ara fa 23 anys)

Els darrers dies Toni Cantó l'ha tornada a armar novament, en esta ocasió a tall de la seua solució per a arreglar el deute de Radio Televisió Valenciana: volar amb un míssil el centre d'estudis de Burjassot, com es pot veure al vídeo que enllace. Hui mateix, però, a Las Provincias li recorden la inoportunitat de les seues paraules, atés que ell bé que hi va treballar en 2003 i hi va cobrar 134.000 euros per només cinc mesos de gravacions. Llavors no opinava el mateix, clar. I, si ens n'anem encara més lluny, a 1989, quan Canal 9 estava a punt de nàixer, deia també coses ben diferents, com per exemple: El que m'agradaria molt seria treballar a la TVV perquè estic segur que serà la millor televisió de l'estat; almenys la més divertida, pel caràcter anàrquic que ens caracteritza als valencians. Ningú podia preveure el que vindria, és evident, però, si més no, resulta ben curiós que Cantó diguera allò ara fa 23 anys i ho diguera, a més a més, a la revista El Temps, on l'entrevistaren a causa de l'èxit fulgurant que l'actor valencià havia assolit arreu d'Espanya. Coses de l'hemeroteca...



Entrevista a Toni Cantó, El Temps, núm. 246, 6 a 12 de març de 1989

dilluns 9 de gener de 2012

Insuportable. Qui l'ha feta, que la pague

Hui parle a l'Informatiu de la situació insostenible, immoral, il·legítima i insuportable en què està el govern valencià del PPCV després d'anunciar el pla de retallades i apujades d'impostos de divendres passat. Després de generar un deute monstruós, el més alt per capita de tota Espanya, encara se'ns en riuen, dient coses com que si a qualsevol ciutadà valencià el posaren en la disjuntiva que desapareix la Ciutat de les Arts i de les Ciències o desapareix el deute, jo crec que es quedaria amb la Ciutat de les Arts i de les Ciències (el nostre vicepresident dixit!). També és d'una impotència brutal repassar declaracions del conseller d'Hisenda de fa a penes 3 mesos, justificant l'eliminació de l'Impost de Patrimoni (per a grans fortunes), dient que s'emmarca dins de la política del Consell de no apujar impostos i que els repunts que uns altres fan tinguen un efecte nul o el mínim sobre el contribuent. Quina cara més dura i quina poca vergonya!!! Almenys, veig amb certa esperança (encara que mínima) que algú està pensant el que demane al final de la columna: UGT està estudiant presentar una querella criminal contra Camps i els seus governs per balafiament de fons públics...  

- Mira, està donant-nos tots els diners, com va prometre
- Té la teua cartera

#retalladesGVA fou un dels trending topics estatals divendres a migdia. Verdeguer, Vela i Ciscar presentaren els “acords del ple del Consell” en l’eufemística expressió de Radio Televisió Valenciana. I només el vicepresident féu honor al seu cognom: ni “vergers” ni “veles” al vent, sinó un “siscar” ben extens i profund, això és, un lloc ple de canyots (d’on prové el cognom, amb l’accent sobre la “a”). Les canyades foren d’a xavo. I el que és molt pitjor: les donaren els mateixos que ens han portat fins ací i amb uns greuges comparatius que fan la situació insuportable. D’algun lloc han de reduir despeses i obtindre nous ingressos, això està clar, perquè, després del fracàs dels bons patriòtics valencians, no hi han diners per a fer front als venciments de l’enorme deute que la Generalitat ha acumulat (quasi tres bilions i mig de les antigues pessetes, que es diu prompte). Això o declarar-nos en fallida i començar de nou, però no crec que ens deixen. I, en tot cas, hi han maneres molt diferents de retallar i recaptar a la que han decretat... [Continua a la columna de l'Informatiu]

dijous 5 de gener de 2012

"Bon any" per a la casca de Reis

Com es pot deduir de la columna que vaig escriure l'altre dia a l'Informatiu, recentment he llegit De regionalisme i valentinicultura, el discurs que Faustí Barberà pronuncià en 1902 a Lo Rat Penat, la principal societat valencianista que existia llavors. I, a banda de la intensitat del missatge polític que va oferir, també indicà altres coses que podien semblar menors en uns moments en què el valencianisme estava a les beceroles, però no per això les deixà de significar. Una d'elles era la importància de parlar i escriure bé el valencià, de purificar la llengua per tal de demostrar que no som un poble malaltús i desorientat en el camí de la civilització. La qüestió continua sent important, més hui en dia que els valencianoparlants llegim i sentim castellà a tothora. I, en eixe sentit, recentment m'ha sorprés que pràcticament tothom ha passat a dir "Feliç any nou", en compte del tradicional "Bon any" (anàleg al "Bon Nadal"). Evidentment, és un calc del castellà ("Feliz año nuevo"). I també en relació amb això, s'ha parlat estos dies a Valencianisme.com de la substitució de "Cap d'any" per "Any nou", que prové igualment del castellà ("Año nuevo"). En valencià el primer dia de l'any, 1 de gener, és el "Cap d'any" i la nit prèvia és la "Nit de cap d'any" (la "nochevieja" en castellà), de la mateixa manera que la nit prèvia a Nadal és la "Nit de Nadal" (la "nochebuena" castellana).

Com passava en època de Faustí Barberà, poden semblar coses menors però són importants per al valencià i per al valencianisme en general, així que no està de més recordar-ho. D'una altra banda, també tenim l'altra cara de la moneda, encara que es limite a una impressió personal. M'ho sembla a mi o ara se sent més valencià a València que fa uns pocs anys? No només que se senta, sinó que, d'una banda, hi ha més gent que et contesta en valencià quan t'adreces a ella, i, d'una altra banda, trobes menys males cares en iniciar una conversa en valencià. Com dic, és una simple impressió personal, però ve a coincidir amb una sèrie de factors que estan fent visibilitzar el valencianisme més que mai. Per exemple, la presència electoral de BLOC-Compromís tant a les Corts valencianes com a les espanyoles. O les aparicions cada vegada més recurrents de músics i escriptors en valencià a RTVV, ja siga en reportatges especials, en entrevistes, com a música de fons, etc. Sembla que una generació d'educació en valencià (tot i que haja estat molt parcial) comença a fer efecte...

Hi ha signes de valencianització, fins i tot, en altres qüestions aparentment fútils. Estos dies tenim l'exemple de la casca valenciana, un dolç d'ametla i moniato (o gema) tradicionalment menjat el dia de Reis a bona part de les terres valencianes, que a partir de la dècada de 1960 fou substituït pel "roscón de Reyes". Es mantingué en alguns pocs llocs -sembla que especialment a la Ribera i la Safor- i ara, com m'apuntava ahir Cento Bresquilla al twitter, la tradició comença a recuperar-se a passes de gegant. Se'n pot resseguir l'evolució en sengles articles publicats al diari Levante-El Mercantil Valenciano els darrers tres anys: el 2009 es parlava de la iniciativa dels Gremis de Forners i Pastissers per a recuperar la casca, el 2010 es comentava que guanyava terreny a València i les comarques properes, i el 2011 que estava sent un èxit, puix més de 80 agremiats n'estaven oferint i un pastisser suecà en venia més de 3.000. Té un dur competidor en el "roscón" i el seu joc de la fava o la figureta, però, a banda de ser tradicional, la casca té altres avantatges, com ara que ve acompanyada de llepolies, un fet que la converteix en un regal ideal per als més menuts

Vos deixe amb unes quantes fotos i un vídeo sobre la casca. Voreu que n'hi ha de circulars o amb forma de serp o anguila, cobertes amb merenga, adornades, etc. Siga quina siga, animeu-vos a comprar-ne una si la veieu en el vostre forn! De la seua tradició no hi dubte, com mostren molts passatges de la literatura popular valenciana dels segles XIX i XX. Per exemple, estos versos de 1888 del poeta i dramaturg alzireny Quico Palanca:

Se mor l'any en Sant Silvestre
que el duu agarrat dels cabells,
i encara tens de Nadal
la casca dins de les dents,
ve Sant Antoni el barbut
casi acompanyat dels Reis...
causa del primer porrat
en lo dèsset de giner...


 
Casca circular amb llepolies i regals. Sueca

Casca circular recoberta. Forn de Manolo, Albalat dels Tarongers

Casca amb forma de serp. Gandia

Casca amb forma de serp. Castelló





dilluns 2 de gener de 2012

110 anys de nacionalisme valencià

En primer lloc, bon any a tothom. I, en segon, vos adjunte el text amb què encete 2012 a l'Informatiu. Com hi dic, tindrem molt de temps al llarg de l'any per a parlar del 50 aniversari de Nosaltres, els valencians. Però també cal recordar que el valencianisme no va nàixer amb Fuster, sinó que la seua obra i la de molts altres ha estat possible gràcies a un moviment social, polític i cultural anterior, nascut a començaments del segle XX, al caliu de la Renaixença dels Llombart, Llorente, Labaila o Pizcueta. Moltes vegades això ha estat oblidat, potser per les pròpies característiques del nacionalisme d'arrel fusteriana, marcadament catalanista en el seu inici, mentre que aquell nacionalisme primigeni fou partidari de la unitat de la llengua i catalanòfil, però aclaparadorament valencianista, de nació valenciana i senyera valenciana, com explica Faustí Barberà en el text del qual parle a la columna de hui.

De regionalisme i valentinicultura, discurs pronunciat en 1902 i publicat en 1910

2012 té, des del punt de vista del valencianisme, un simbolisme ben clar: és el cinquantenari de Nosaltres, els valencians, l’obra de Joan Fuster que donà peu al nou nacionalisme valencià del qual beu la gran majoria del valencianisme progressista actual. De ben segur que hi haurà les commemoracions i homenatges oportuns, encara que hagen de sorgir de la societat civil, puix és ben dubtós que les institucions valencianes moguen un dit en eixe sentit. Tindrem, doncs, temps de parlar-ne. Però ara voldria destacar un altre aniversari, no tan redó, però igualment important, car el fet que recorda s’ha considerat com la data de naixement del valencianisme contemporani: fa 110 anys, en 1902, el metge alaquaser Faustí Barberà pronuncià el discurs De regionalisme i valentinicultura a la seu de Lo Rat Penat, bo i assentant les bases polítiques del nacionalisme valencià que es desenvolupà amb força fins a la tabula rasa practicada pel franquisme a partir de 1939. [Continua a la columna de l'Informatiu]

dijous 22 de desembre de 2011

Premis Soldevila i Noguera: Informació bàsica

En la meua defensa he de dir que normalment no tinc eixa cara de foll :P

Dilluns passat no vaig fer columna de l'Informatiu. La raó era que tenia moltes coses a fer abans de rebre els dos premis amb els quals han guardonat la meua tesi sobre Els fonaments del pactisme valencià (1250-1365). I ara se m'han acumulat quasi més, després de dos dies a Barcelona, recollint els premis, celebrant-ho, signant contractes i altres coses adjacents. Tot un goig, la veritat. Però de les impressions personals, especialment del "dia gros", el del lliurament del Premi Ferran Soldevila en el marc de la Festa de les Lletres Catalanes, ja en parlaré amb més atenció la setmana vinent. Ara, responent als qui m'han preguntat què representava la concessió dels guardons, em limite a enllaçar-vos el post que he fet al blog d'Harca, on, a més a més, podreu trobar el parlament que vaig fer en la gal·la suara esmentada. Desgraciadament, crec que va ser l'únic comentari sobre la crisi, el malestar social i els polítics que es va fer en tota la nit. M'hi estendré sobre açò en un proper post. Salut i bon Nadal!

dijous 15 de desembre de 2011

Una emperadriu soterrada a València (i el seu reflex en Blasco Ibáñez)

 Possible representació de Frederic II i Bianca Lanza, pares de l'emperadriu Constança Anna de Hohenstaufen

Fa unes setmanes vaig parlar de l'origen germànic del ratpenat emprat per la Casa d'Aragó des de finals del segle XIII com a conseqüència de l'enllaç matrimonial de Pere el Gran amb Constança de Sicília, rebesnéta de Frederic I de Hohenstaufen el Barba-roja, néta de Frederic II, també emperador del Sacre Imperi Romanogermànic, i filla de Manfred I, rei de Sicília entre 1258 i 1266, fins que fou derrotat i mort pels Anjou, que passaren a governar l'illa. I esta aliança germanoaragonesa tingué unes altres derivacions, com ara el fet que la tia de Constança, Constança Anna d'Hohenstaufen, tota una emperadriu bizantina, acabara els seus dies a València, on hi ha encara les seues restes. La seua història, a més, és ben novel·lesca. Era filla de l'emperador alemany Frederic II ("la meravella del món", que sabia parlar fins a nou llengües) i de la seua amant, la piemontesa Bianca Lanza. Així, per interessos dinàstics, el seu pare la va casar en 1244 amb un altre dels emperadors de la Cristiandat, Joan III Vatatzés, que en aquells moments governava l'Imperi de Nicea,  successor a l'Orient de l'Imperi bizantí, després que Constantinoble haguera estat conquerida pels exèrcits croats. Ell tenia 50 anys i ella en tenia 14, i a partir de llavors fou anomenada emperadriu dels grecs (imperatrix grecorum).

Tanmateix, Joan III morí deu anys després i un dels seus successors, Miquel VIII Paleòleg, el reconqueridor de Constantinoble en 1261, reclamà Constança Anna per a si mateix. Ella es negà i als 36 anys aconseguí fugir a Sicília, on governava el seu germà Manfred. Arribà, però, tot just en 1266, quan aquell fou derrocat pels Anjou, per la qual cosa hagué de refugiar-se prop de Bari amb la viuda del rei, al castell de Lucera, que estava defensat per la guàrdia musulmana del difunt Manfred. Finalment es reteren i foren empresonades fins que uns anys més tard Constança Anna fou alliberada pels mateixos Anjou. Llavors decidí cercar l'ajuda de la poca família carnal que li quedava, és a dir, la de la seua neboda Constança, casada amb Pere el Gran d'Aragó, a la cort del qual també havien anat a parar altres nobles procedents de Sicília com Roger de Loria o Conrad i Manfred Lanza, que probablement eren cosins de la mateixa Constança Anna. Així, salpà cap a València quasi en la pobresa, duent entre els seus béns més preats algunes relíquies que, segons contava, l'havien curada de la lepra, com ara un fragment de la roca on brollà aigua per al bateig de Santa Bàrbara en el segle IV a Nicomèdia (en l'actual Turquia).

D'eixa forma, l'antiga emperadriu s'instal·là al regne de València, on fou protegida pels diversos monarques aragonesos, que li concediren, entre d'altres, les rendes reials de les viles de Gandia i Pego i les dels musulmans de Beniopa i Alfàndec. Constança Anna ingressà en un convent i, abans de morir en 1307, encarregà la construcció d'una capella a Santa Bàrbara en l'església de Sant Joan de l'Hospital de València, la més antiga de la ciutat després de la catedral. Hi donà les relíquies de l'esmentada santa i ella mateixa hi fou soterrada dins d'un sarcòfag, on descansaren les seues despulles fins que a finals del segle XVII foren traslladades a una urna de fusta dipositada en una nova capella de Santa Bàrbara, molt més gran, que és l'única d'estil barroc que actualment hi ha a l'església. Així, si aneu a Sant Joan de l'Hospital, una autèntica joia que cal visitar, encara podreu veure les relíquies de la santa i la urna amb les restes de l'emperadriu a la susdita capella. Ací en podeu veure unes quantes fotos:

Interior de l'església de Sant Joan de l'Hospital, una barreja de romànic i gótic

Cúpula de la capella de Santa Bàrbara a l'església de Sant Joan de l'Hospital

Urna del segle XVII amb les restes de l'emperadriu Constança Anna


De fet, la història de Constança Anna, emperadriu oriental i filla d'emperador occidental, germanoitàlica que visqué a Nicea, Constantinoble, Sicília, Nàpols i València, fou tan interessant que molts segles després Vicent Blasco Ibáñez la recollí en una novel·la. Fou a Mare Nostrum [text], una història publicada en 1918 en la qual Blasco féu la seua versió particular de l'Odissea homèrica a través d'Ulises Ferragut, un marí mercant que també comptava amb una Penèlope (la seua esposa Cinta), un Telèmac (el seu fill Esteban), una Circe (la seua amant alemanya Freya) i una Ítaca: València, sempre València. Estes són les paraules que li repetia a Ulises Ferragut el seu padrí, Carmelo Labarta, un personatge que no sé si està estudiat però és un clar reflex dels records de Blasco Ibáñez sobre els seus contactes valencianistes de finals del segle XIX. És una barreja, diria jo, de Constantí Llombart i, sobretot, Teodor Llorente, que ja estaven morts en el moment de redacció de l'obra. Del primer pren el seu nom vertader (que era Carmelo Navarro) i el fet que era pobre, mentre que del segon agafa la professió inicial d'advocat, la seua magnífica capacitat literària, l'èxit als Jocs Florals, l'amistat amb Mistral o l'animadversió política que ell mateix li professava. Així sembla deduir-se d'alguns dels fragments de l'obra:

El abogado don Carmelo Labarta se mostraba ante sus ojos como la personificación de la vida ideal, de la gloria de la poesía... A espuertas podría ganar el dinero, pero los versos le atraen más que los pleitos... Al anunciarse unos Juegos Florales temblaban los competidores... Por fortuna, se había confinado en la literatura regional, y su inspiración no admitía otro ropaje que el del verso valenciano... Era que se iba á celebrar la fiesta de la literatura lemosina, en la que desempeñaba siempre un primer papel: vate premiado, discurseante, ó simple ídolo, al que tributaban sus elogios otros poetas... Labarta, después de transcurridos doscientos años, no había llegado á perdonar á Felipe V, pero se lo decía en verso y en lemosín, circunstancias atenuantes que le permitían ser partidario de los sucesores de Felipe el Maldito y haber figurado por unos meses como diputado mudo del gobierno... Se lo imaginaba á todas horas con una corona de laurel en las sienes... debía llevar corona cuando él no estaba presente. Indudablemente la llevaba á solas, como un gorro casero... Cierta vez hasta había pasado la frontera, lanzándose audazmente por un país remoto titulado el Mediodía de Francia, para visitar á otro poeta que él llamaba «mi amigo Mistral»

I una de les coses més curioses és que finalment el personatge central de la novel·la, el mariner Ulises Ferragut, acaba heretant els béns d'eixe Teodor Llorente/Constantí Llombart: Los últimos versos del poeta eran versos en castellano. ¡Malo! Después de esto, resultaba indudable su próximo fin... No tuvo ocasión de verle otra vez: murió estando él de viaje. Al desembarcar en Barcelona, su madre le entregó una carta escrita casi en su agonía. «Valencia, hijo mío; ¡siempre Valencia!» Y luego de repetir varias veces esta recomendación, le hacía saber que era su heredero. Los libros, las estatuas, todos los recuerdos gloriosos de Labarta, pasaron á Barcelona para adornar la casa del marino... Además, el poeta dejó á su ahijado una casa vieja en Valencia, varias tierras y cierta cantidad en valores cotizables. Total: treinta mil duros. Però si parle ací del Mare Nostrum de Blasco Ibáñez no és per eixos personatges, sinó per un altre, que és la pròpia emperadriu Constança Anna de Hohenstaufen.

En efecte, tot i que la novel·la està ambientada a començaments del segle XX, la figura de l'emperadriu apareix al llarg de la història, ja que representa l'amor ideal d'Ulises Ferragut des de la mateixa infància: Sus primeros amores fueron con una emperatriz. El tenía diez años y la emperatriz seiscientos. En concret, Blasco relata que al pare d'Ulises, amerat de romanticisme walterscottià, li agradava anar a l'església que havia estat dels cavallers de l'orde de Sant Joan de l'Hospital. I ací, mentre s'oficiava la missa, els ulls i la ment del xiquet anaven a parar a l'urna on estaven les restes de l'emperadriu: Lo primero que buscaban sus ojos en la capilla de Santa Bárbara era una arca clavada en la pared á gran altura, un sepulcro de madera pintada, sin otro adorno que esta inscripción: 'Aquí yace doña Constanza Augusta, Emperatriz de Grecia'. El nombre de Grecia tenía el poder de excitar la fantasía del pequeño. También su padrino, el abogado Labarta, poeta laureado, no podía repetir este nombre sin que una contracción fervorosa pasase por su barba entre cana y una luz nueva por sus ojos. Algunas veces, al poder misterioso de tal nombre se yuxtaponía un nuevo misterio más obscuro y de angustioso interés: Bizancio. ¿Cómo aquella señora augusta, soberana de remotos países de magnificencia y de ensueño, había venido á dejar sus huesos en una lóbrega capilla de Valencia? Així, coneguda la rocambolesca història de Constança Anna, el xiquet Ulises s'enamorà d'ella en base a una imatge que hi havia a la mateixa capella: 
 
Pelirrubia y con enormes ojos negros, guapetona, un poco llena de carnes... Por las noches, cuando sentía miedo en la cama, impresionado por la enormidad del salón que le servía de alcoba, le bastaba hacer memoria de la soberana de Bizancio para olvidar inmediatamente sus inquietudes y los mil ruidos extraños del viejo edificio. «¡Doña Constanza!...» Todas las mujeres, al aproximarse á él, tomaban algo de aquella otra que dormía seis siglos en lo alto de un muro. Cuando su madre, la dulce y pálida doña Cristina, dejaba por un instante sus labores y le daba un beso, veía en su sonrisa algo de la emperatriz. Cuando Visanteta, una criada de la huerta, morena, con ojos de zarzamora y una piel ardorosa y fina, le ayudaba á desnudarse ó le despertaba para llevarle al colegio, Ulises tendía los brazos en torno de ella con repentino entusiasmo, como si le embriagase el perfume de animalidad vigorosa y púdica que exhalaba la muchacha. «¡Visanteta!... ¡Oh, Visanteta!...» Y pensaba en doña Constanza. Así debían oler las emperatrices, así debía ser el contacto de su epidermis. Estremecimientos misteriosos é incomprensibles atravesaban su cuerpo como ligeros vapores, como débiles burbujas del légamo que duerme en el fondo de toda infancia y se remonta á la superficie con las fermentaciones de la juventud.

En conseqüència, quan, ja adult, Ulises Ferragut conegué realment una germànica, Freya (una espia al servici de l'exèrcit alemany durant la Primera Guerra Mundial), s'enamorà perdudament d'ella: La embriaguez, al apoderarse de él, entornando sus ojos, evocaba siempre idénticos ensueños. En sus siestas de ebrio saciado y feliz, reaparecía Freya, que no era Freya, sino doña Constanza, la emperatriz de Bizancio. La veía vestida de labradora, tal como figuraba en el cuadro de la iglesia de Valencia, y al mismo tiempo completamente desnuda, igual que la otra cuando danzaba en el salón. Esta doble imagen, que se separaba y se juntaba caprichosamente con las inverosimilitudes del ensueño, decía siempre lo mismo. Freya era doña Constanza perpetuándose á través de los siglos, tomando nuevas formas. Había nacido de la unión de un alemán y una italiana, igual que la otra... Pero la púdica emperatriz sonreía ahora de su desnudez; estaba satisfecha de ser simplemente Freya. 

No em direu que la història no és recargolada: una emperadriu medieval realment soterrada a València acaba com a personatge d'una novel·la de Blasco Ibáñez sobre la Gran Guerra, en la qual, a més a més, hi ha reflexos dels principals protagonistes de la Renaixença valenciana. I, per si fóra poc, la novel·la Mare Nostrum esdevingué un èxit internacional i fou duta a la gran pantalla en dues ocasions: una en 1926, produïda per Hollywood i des del punt de vista de la pròpia espia alemanya (reencarnació de Constança Anna de Hohenstaufen a la novel·la), i una altra en 1948, produïda a Espanya, ambientada en esta ocasió en la Segona Guerra Mundial i protagonitzada per Fernando Rey en el paper d'Ulises Ferragut. Quasi res, porta el paperet!

Portada de la novel·la Mare Nostrum (1918)

 Fotograma de la pel·lícula Mare Nostrum (1926)


dilluns 12 de desembre de 2011

Devastació

Sembla que els inicis del procés contra Camps sempre van acompanyats de notícies lamentables sobre el balafiament de diners públics que ha dut a terme la Generalitat Valenciana durant els darrers anys. Desgraciadament, no ens han dut el paradís que prometien, de "plena ocupació", sinó, ans al contrari, ens han situat al nivell dels territoris més pobres d'Espanya. Hui  en parle a l'Informatiu de tot plegat.

Desocupació per comunitats autònomes. La trista realitat

Ja ho vaig remarcar en el seu moment, ara fa mig any: el mateix dia que va ser processat per un possible suborn de la trama Gürtel, el president Camps se n’anà a sopar amb Bernie Ecclestone, com els vampirs, amb nocturnitat i traïdoria, per tal d’allargar el Gran Premi de Fórmula 1 a València fins a l’any 2021. Una dada aborronadora en tant que mostra a les clares els interessos d’un polític megalòman que va perdre la noció de la realitat i ara nosaltres, tots els valencians, n’hem de pagar les conseqüències. Un altre sarau que sumar a la llarga llista de casos sagnants. Si bé Ricardo Costa, un altre dels pocavergonyes implicats en Gürtel, va afirmar que “es bueno para los valencianos, para la Comunidad Valenciana y para España, y no va a costar ni un solo euro a las arcas públicas”, ja s’han gastat o compromés unes xifres descomunals: 100 milions pel circuit urbà, uns 200 milions pel cànon anual durant 12 anys i ara els 30 milions deguts per l’empresa Valmor, que la Generalitat ha anunciat que comprarà, tot just tres dies abans que comence el juí contra Camps. Això són uns 55.000 milions de pessetes, per si algú no es fa càrrec de la quantitat en euros... [Continua a la columna de l'Informatiu]

dilluns 5 de desembre de 2011

Col·locats i deshonrats

Això són, això ens deixen

El primer congrés acadèmic en què vaig participar, de joves estudiants ara fa onze anys, es va convocar sota el lema 2000 anys de què i la meua aportació dugué per títol “2000 anys de relacions socials basades en el patronatge i el clientelisme”. Resulta que al llarg de la història això ha estat una constant, és a dir, el fet d’afavorir a determinats grups i persones, donant-los protecció o privilegis, per tal de compensar el seu suport polític i social. I, mitjançant diverses fórmules, sembla que d’ací no puguem eixir: ja siga en època romana, medieval o contemporània, o tens padrí o és molt difícil guanyar-te bé la vida pels propis mèrits. Hem millorat i alguns ho aconsegueixen, però el clientelisme continua funcionant a bastament i encara estem a anys llum d’altres societats, on hi ha un respecte molt més gran pel principi d’igualtat i pels valors de l’excel·lència, el treball i les coses ben fetes. I dic tot açò a tall dels escàndols que han continuat sorprenent-nos darrerament, els de Nóos i Emarsa. [Continua a la columna de l'Informatiu]