diumenge, 15 de febrer de 2015

Senyor Salvo: el valencià no és un impediment per a l'anglés


No estava allà, en les IV Jornadas de Economía y Empresa de la Fundació Cañada Blanch, per a sentir les seues paraules, però confie molt en la professionalitat i el bon ofici del periodista Javier Alfonso: si ell diu en esta notícia que Amadeo Salvo va criticar,  "sin faltar al respeto a nadie", que a Espanya s'han "dilapidado miles de millones en lenguas muertas" i s'ha "abandonado el inglés", és que ho va dir, afegint, fins i tot, que "es una vergüenza". No cal ser molt intuïtiu ni molt llest per a comprendre que Salvo repetí el mantra recitat per milions de ciutadans espanyols segons el qual totes aquelles llengües espanyoles que no són el castellà, és a dir, el gallec, el valencià/català, el basc, l'asturlleonés o l'aragonés, són llengües mortes, sense utilitat, que no val la pena aprendre i que, en conseqüència, haurien de quedar reduïdes a l'àmbit familiar i desaparéixer en unes poques generacions.

I això, per molt que s'advertisca que no es vol faltar al respecte, és, per contra, una gran falta de respecte. Bàsicament perquè és una enorme mentira emprada per a menysprear i atacar les llengües pròpies d'uns altres milions de ciutadans espanyols. En primer lloc, perquè n'hi ha, com l'asturlleonés o l'aragonés, que encara lluiten per tindre alguna classe de reconeixement i en conseqüència continuen sobrevivint, mal que poden, sense cap mena d'inversió pública ni ajuda de la resta d'espanyols. I, en segon lloc, perquè en aquells casos en què sí que hi ha cooficialitat, un major o menor grau de reconeixement social i certa inversió pública a través del sistema educatiu i dels mitjans de comunicació, no hi ha absolutament cap classe de correlació amb el coneixement de les llengües estrangeres com ara l'anglés. ¿O és que no s'ha dignat el senyor Salvo a mirar cap estudi seriós sobre la qüestió abans de sentenciar tan rotundament? 

Pot mirar, per exemple, l'English Prociency Index for Companies, que mesura el coneixement d'anglés en tot el món i en el cas espanyol indica que les comunitats on hi ha un major domini són, per este orde, el País Basc, Madrid, Navarra, Aragó, Galícia, les Canàries i les Balears, mentres que les van a la cua són Andalusia, Castella-la Manxa, Múrcia i Extremadura. ¿Em pot dir el senyor Salvo on veu la correlació entre bilingüisme i coneixement d'anglés? ¿Em pot dir el senyor Salvo en què "balafien" els diners a Andalusia, la Manxa o Múrcia, si només tenen una llengua que és el castellà? La resposta és clara: el grau de coneixement d'anglés no depén de tindre un sistema públic basat en una o dos llengües pròpies, com indica clarament la primera posició del País Basc, sinó en el grau de modernització, la inversió en l'aprenentatge d'idiomes i la pròpia necessitat social, com deu ser el cas, per exemple, de les Canàries i les Balears.

És així de "fàcil", senyor Salvo, de manera que li pregaria que deixara de repetir eixe destarifo segons el qual el bilingüisme és, de per si, un fre per al coneixement d'altres idiomes i això seria motiu suficient per a marginar per complet de la vida pública totes aquelles llengües espanyoles que no foren el castellà. Si un altre dia, en un altre fòrum, vol insistir en la necessitat d'aprendre anglés, faça-ho sense carregar contra altres llengües, menys encara quan, a banda d'empresari, és president d'un club, el València CF, en el qual molts dels seus membres, seguidors, socis i accionistes, com jo mateix, som valencianoparlants, la qual cosa no ens impedix parlar altres llengües, com el castellà, l'anglés o l'italià. Seria una mostra d'intel·ligència i de respecte a tots els grups humans que conformen Espanya i a tot un poble, el de Mestalla. 

El convide, ben al contrari, a aprofundir en el trilingüisme sense complexos, en valencià, castellà i anglés, que mostra la comunicació pública del nostre club des que arribà a la seua presidència. És un reflex de la nostra societat i del que vol ser el València CF, un equip amb aspiracions globals i ben orgullós de la seua història i de la seua cultura, en què cap llengua, i menys la valenciana, és objecte de menyspreu i de vergonya. 

24 comentaris:

Ferran Suay ha dit...

De fet, la condició individual de bilingüe és un factor facilitador de l'aprenentatge d'idiomes, del rendiment intel·lectual, de millores estructurals al cervell i del retard en l'aparició de malalties neurodegeneratives. El Sr Salvo, probablement monolingüe, es veu que no està a estalvi d'això (ell, en diria "a salvo").

Anònim ha dit...

http://www.eleconomista.es/valenciana/noticias/6474658/02/15/Amadeo-Salvo-Es-mentira-que-en-Valencia-se-viva-muy-bien.html#Kku8LvEMfOYD9oOx

Vicent, aquesta és l'entrevista completa, sense traure fora de context el que interessa criticar, i de segur que podria haver estat més afortunat per a evitar qualsevol interpretació.

Acceptant el teu punt de vista també es pot veure d'altra manera. Jo no he llegit que el valencià-català siga cap impediment a l'anglès, el que és clar és q al món empresarial mundial actualment és més necessari l'anglès. Potser i només potser, és això el que volia dir, i de segur que ho podria haver dit millor.
Xavi Valen.

Anònim ha dit...

A veure, el valencià-català ni és morta ni és "dilapidada", per molt q alguns els agradaria "dilapidar-la", per tant potser no ha estat afortunat o s'ha tret de context, però és impossible que vulguera referir-se al valencià-català (l'entrevista era en àmbit empresarial mundial, on evidentment l'anglès prevaleix).
No crec q Salvo tinga res contra la llengua valenciana, jo no veig això a lo que diu.
Si no la parla ni tampoc no vol, doncs com tants, però per ex. a twitter tenen compte en valencià (@valenciacf_vale), en castellà i anglès.
A Mestalla hi ha rètols en valencià, també a eslògans com #JuntsTornem (que van portar a la samarreta).
També a la web oficial hi és en valencià (a més on recentment feren un comunicat en valencià ben escrit contra els intolerants i violents molt criticat pels blaveros).

Xavi Valen.

Anònim ha dit...

Tornant a llegir, l'entrevista diu textualment:
"… El presidente del Valencia criticó, "sin faltar al respeto a nadie", que en España se hayan "dilapidado miles de millones en lenguas muertas" y se haya "abandonado el inglés". "Es una vergüenza", añadió."

Jo és que no em puc creure que Salvo pense que el valencià-català siga una llengua morta. No em puc creure que siga tan ignorant. O es referia al llatí o no ho entenc, però tampoc no queda clar que aprendre una llengua siga impediment per aprendre altra.
En fi, és clar que no s'ha expressat bé i em quede que potser ha fet més (sense parlar-ne) pel valencià-català al VCF, i contra els violents intolerants, que cap altre president.
Altra cosa és que es podria fer molt més.

Xavi Valen.

Vent d Cabylia ha dit...

Xavi, eixa mateixa notícia, que no entrevista, l'he enllaçada al principi del post i, com explique, seguisc a Javier Alfonso quan destaca que el presidente del Valencia criticó, "sin faltar al respeto a nadie", que en España se hayan "dilapidado miles de millones en lenguas muertas" y se haya "abandonado el inglés". "Es una vergüenza", añadió. També explique en el post que em pareix molt correcta l'actuació del València CF amb un trilingüisme sense complexos, però li demane al senyor Salvo que no contribuïsca a repetir el mantra fals segons el qual invertir en llengües "minoritàries" va en detriment de l'anglés, perquè és mentira i és una falta de respecte als valencianoparlants (a molts dels quals representa a través del club que presidix).

Anònim ha dit...

Sí Vicent, però parla de llengües "mortes", no "minoritàries".
Si Salvo ha volgut dir aixòa o dir que llengües minoritàries són mortes, i que a més invertir en eixes llengües perjudica aprendre una altra, aleshores la més enèrgica repulsa, però no queda clar, per a mi.
Jo crec que s'ha fet un embolic a un fòrum que anava de les empreses al món, i segurament deuria aclarir el què ha dit, si ho ha dit així i què més va dir (jo no hi era), en quin context i què volia dir exactament.

Jo dic que no em queda clar amb només eixes poques paraules ambigües tindria q haver estat allà ai que tot és interpretable.

Salutacions. Xavi Valen.

Josep Vicent ha dit...

No vos calfeu el cap. El comentari no dóna lloc a dubtes. Bàsicament està repetint fil per randa els comentaris reaccionaris d'un pare ultra que està montant una campanya per internet fa temps perquè a la seua filla la van suspendre per no saber valencià. No vos pose l'enllaç per no donar-li publicitat però si busqueu les paraules entre cometes que citen a Salvo podeu trobar fàcilment la font.

Anònim ha dit...

Josep Vicent, molt enrevessat i paranoic (amb respecte) em sembla eixe argument. De bon rotllo eh.

Anònim ha dit...

…perquè clar, si el context és el món empresarial planetari i no el PV ni l'Estat espanyol, i de llengües realment mortes (tot i que cadascú pot estudiar el què vulga amb interès històric o el que siga)…
En fi, a mi el que no m'agradaria és que a la mínima s'ataque (en general, no per tu) al "Blavència" com diuen alguns, perquè com dius hi han valencianistes del VCF valencianoparlants, no sols del cap i casal, i transversals, i aquestes crítiques (en general) són contra el president del VCF, no contra l'empresari.
Després demanaré per twitter una aclaració/comunicat arran aquest tema.
Una abraçada Vicent. Xavi Valen.

Vent d Cabylia ha dit...

Ací ningú ha dit res de Blavència, així que fes el favor de no mesclar xurres amb merines... Em sembla que no és parlar "a la mínima". Les paraules de Salvo són molt grosses i ser president del club que m'estime no li dóna butla per a res. ¿De veritat penses que quan parla d'inversió en "llengües mortes" a Espanya es referix al llatí i no al valencià, basc, gallec, etc.? Per favor...

Vent d Cabylia ha dit...

Quant a l'aclariment, allà Salvo parlava com a empresari -tot i ser alhora president del València. No crec que el club haja de fer cap classe d'explicació...

Anònim ha dit...

Amic Xavi Valen,

Entenc que deus ser seguidor del VCF i la figura del president et mereix un respecte, però les paraules que ha pronunciat difícilment són interpretables d'una manera diferent a com ho fa l'articuliste.
Per a mi són unes paraules absolutament decebedores i reprovables.

MP

Anònim ha dit...

És una vergonya el que està passant, i el que era un rumor (desde l`arribada de Salvo a mestalla l`entitat esta perdent valenciania, ja no toquen les bandes de musica a la gespa, ja no posen la muixeranga en el minuts de silenci i no es parla valencià a cap lloc), amb estes lamentables i retrògades declaracions confirma molt més el tema. Salvo odia el valencià, tan fort com les ganes que va tindre de sentar-se en el silló. Quina vergonya de personatge. Quants aplaudiments d'ignorants han caigut en eixe sac. Mare meua. Vergonya!

Anònim ha dit...

Jo no he dit que ací s'haja dit Blavència, he dit que alguns ho diuen.
No pot parlar de llengües mortes referint-se a eixes llengües, si ho ha fet és d'ignorant o de realment faltar al respecte.
Precisament perquè és molt greu, jo demane a A.Salvo (ja ho he fet) i no al club que ho aclare, rectifique o no, però que ho explique clarament.
Jo no tinc que defendre a ningú però sí, com a valenciano-parlant i valencianista tb del VCF vull que s'explique, perquè jo (he dit jo) no m'agrada botar al coll a la mínima, sí, a la mínima, si no ho tinc molt clar, i és molt fàcil manipular les coses.
Per això demane explicacions a A.Salvo, amb un comunicat oficial degut a que a mi m'estranya molt eixa interpretació tot i que parega el què parega si és que ha dit això o volia dir això altre.

Xavi Valen.

Anònim ha dit...

El què és clar és que el periodista volia provocar reaccions ficant eixe afegit just al final. Enhorabona, això sí que és barrejar coses però ho ha aconseguit, ha provocat tota mena de mossegades al coll com una bola de neu.
Sr. Salvo, jo no tinc res a favor ni en contra de vostè, però li demane i aconselle donar explicacions perquè amb açò de les xarxes la bola de neu creix.
Salutacions a tothom. Xavi Valen.

Anònim ha dit...

Fer interpretacions arran unes suposades paraules per un suposat article d'"economia" que escriu una persona i que no ha eixit enlloc més. Només li faltava al periodista ficar el titular q tu has posat ací, però seria molta manca de pudor periodístic a una plana digital d'economia, no sé com de llegida i per qui.
Clar q té a vore amb el blavencianisme del VCF, no és barrejar, és donar-li ales.
El tema clar que és molt greu, però tb clar q és mínim per a penjar al mig de la plaça al president del VCF. Molt poca base periodística per no dir pobra, mínima per tant, per a tan greu càstig.
Au, jo ja no done més llenya al foc, mentre no sàpia que em crema de veritat. Estic fart de manipulacions, si no em crec ni la meitat que veig, no vaig a alimentar tot tipus d'acusacions molt greus sense tindre proves lo més aproximades a la realitat, i em sembla que en aquest cas s'apropa massa mínimament.

Xavi Valen.
Bona nit. Xavi Valen.

Vent d Cabylia ha dit...

Precisament l'article comença dient que Javier Alfonso mereix tota la meua credibilitat i per això li la done, ja que mai de la vida he vist que manipule res, sinó tot el contrari, és tot el fidel que pot a les coses que veu. Si tu no has seguit la seua bona faena periodística i no li dones eixa credibilitat, doncs res, no és el meu problema, continua pensant que s'ho ha inventat o alguna cosa pareguda. Este és el meu blog i evidentment escric el que vull i pense que ho explique amb arguments suficientment clars...

Josep Vicent ha dit...

Sí, sóc un conspiranoïc:

"Las lenguas catalana o vasca tiene una repercusión directa sobre la economía de Andalucia o Extremadura.... 6000 millones de euros se gasta España al año en mantener vivas las lenguas muertas."

I això ha eixit de València. Useu google fills.

Anònim ha dit...

Vicent, (i acabe), tu no t'has enganyat mai? no has ficat la pota mai? no se t'anat la llengua (física) segons amb quina situació hi eras?
Jo no tinc que creer ni deixar de creer en cap periodista, entre d'altres coses perquè hi han nombrosos casos per no dir majoria d'informacions tendenciosas.
Jo no pose la mà al foc per ningú, ni pel periodista ni per A.Salvo. M'interessa molt més el què afecta al VCF, i eixe suposat atac/odi a la nostra llengua jo no el veig des del club que presideix Calvo (alguna cosa tindrà que dir), veig comptes oficials a les xarxes, rètols a Mestalla, web oficial en correcte valencià, comunicats,…és a dir, una miqueta d'avanç sense cap interpretació possible.
És evident que el periodista que tanta credibilitat et dóna, ha estat tendenciós, ficant el focus on ha volgut.
Jo ja et vaig dir que em refie de tu quant a tanta manipulació identitària i històrica, i continuaré fent-lo en aquest sentit, però bàsicament per intuició, que per a mi és l'única realitat de la que deuriem refiar-nos, en la meua humil opinió.
Salutacions. Xavi Valen.

Vent d Cabylia ha dit...

Però qui ha dit que hi haja odi al valencià en el València CF? Crec que tens un seriós problema de comprensió lectora o és que no t'has llegit el post sencer, vaja. M'he dirigit en tot moment a la persona del senyor Salvo i al que representa com a president del València, però no al València, del qual he destacat, per contra, que fa bé gastant un trilingüisme sense complexos. Fas, en definitiva, com aquells que identifiquen una persona amb un col·lectiu o un partit polític amb un poble, negant la legitimitat de les crítiques per determinades accions puntuals de qui siga...

Et torne a repetir, d'altra banda, que jo li done credibilitat a qui pense que li l'he de donar, basant-me en les trajectòries professionals i no en "la intuïció". Si tu no li la dones, doncs molt bé, però no vingues donant lliçons de què hem de parlar o no els altres.

Anònim ha dit...

Sí Vicent, tens tota la raó, de segur que tinc problemes de comprensió oral, et demane perdó, però jo no he faltat al respecte a ningú ni donat lliçons del què es té que parlar o no.
Compte amb les trajectòries Vicent, que tenen moltes corbes.
Continuaré llegint el teu molt bon blog, tot i que em cuidaré molt de comentar res, no siga que algú s'ofenga.
Bon rotllet i au. Xavi Valen.

Anònim ha dit...

Clar, el president del VCF no té res a vore en les decisions comunicatives i publicitàries del club, aisss!
Vicent, si vols pots debatre amb mi del què jo escriga, però baixes molt el nivell faltant-me al respecte, fent-me un psicoanàlisi sense conèixer-me de res.
Xavi Valen.

Pacou ha dit...

Si el senyor Salvo es refereix al llatí com a llengua morta, doncs tampoc no crec que s'hagen gastat "milions" ensenyant llatí, que falta faria... En resum, va per l'altre costat: és una espanyol antivlencià més, com tots els que han presidit el València CF des de 1939.

Anònim ha dit...

Xavi, Baydal s'ha quedat curt. Se te'n va el perol de mala manera.