Presentació en la Llibreria 3i4 de València, amb l'autora, Maria Folch, i l'historiador i poeta Ferran Archilés |
Fa un parell de setmanes es va presentar a València Després vénen els anys, la novel·la de Maria Folch, la nostra Marieta per als que estem en la blogosfera des de fa set o huit anys. L'edició l'ha feta Llibres de la Drassana, l'editorial en què, com sabeu, estic implicat i, com que la trobada, l'acte, el dinar posterior, el dia, el procés d'edició i tot, van ser tan bonics, voldria deixar-ne constància també al blog. Hi deixaré una part del meu parlament públic, en què vinc a dir que la novel·la és una meravella, que conéixer gent així a través de la blogosfera és un goig i que tenim novel·lista, Maria Folch, esperem que per molts llibres més. I si voleu escoltar les coses tan boniques que diu de viva veu, tindreu l'oportunitat pròximament: el dimecres 10 de desembre a les 19:30 hores a Vilaweb, a Barcelona, amb la presència de Vicent Partal i Ricard Gacia, i el dijous 11 de desembre a les 19 hores a la llibreria Argot de Castelló, amb Lluís Meseguer i Carles Bellver. Poder participar en la publicació d'un llibre així fa immensament feliç, la veritat... Gràcies, Maria!
Presentació de Després vénen els anys (15 de novembre de 2014)
La
meua presència en la taula de presentació es deu a una doble
condició: sóc membre de l’editorial Llibres de la Drassana i sóc amic de Maria. Però el primer que vull deixar clar és que la
novel·la no l’hem editada en tant que amics de Maria, sinó en tant que
obra de primer ordre, de magnífica opera prima, que al nostre entendre
refulgix amb una llum encegadora dins del panorama literari valencià. I,
dit això, sí que vull començar parlant de la nostra faceta d’amics per a
enllaçar-la després amb la publicació de l'obra.
Maria
i jo ens vàrem conéixer virtualment fa set anys a través del món dels
blogs. Ella tenia –té– un blog a Vilaweb, que es deia El meu país
d’Itàlia (ara Un altre país), mitjançant el qual donava la seua pròpia
visió de la societat italiana com a valenciana establerta allà, amant
del País Valencià i també d’Itàlia. Jo, per la meua banda, tenia –tinc–
un blog anomenat Vent d Cabylia, en el qual parlava de valencianisme,
llengua, història i altres divertiments personals, també com a
traslladat del meu país, tot i que en este cas a un lloc molt més
proper, Barcelona. I el món dels blogs valencians, sobretot fa uns anys,
quan no hi havia ni facebook, ni twitter, ni altres eines digitals que
ens han absorbit l’atenció, era com era: un reduït grup d’entusiastes
amb aquella nova eina que ens permetia conéixer punts de
vista i opinions que fins al moment ens havien restat amagats i costava realment de
trobar en la nostra vida quotidiana. Al final, doncs, ens buscàvem i ens
acabàvem trobant tots, deixant-nos comentaris i iniciant una simpatia
mútua que moltes voltes acabava convertint-se en amistat real.
Eixe va ser el nostre cas. El 24 d’agost de l’any 2007 Maria encetava
el seu blog, amb un post que es deia "Eccomi" i en el qual afirmava:
“Intentaré escriure sobre Itàlia, el meu país d’Itàlia, fa quasi 10 anys
que visc ací. Intentaré explicar coses que passen per ací (del lado de
acá), parlaré de llocs, parlaré molt de Roma, la ciutat complexa i
esplèndida que ara és també la meua ciutat. Inevitablement escriuré
sobre el lado de allá i sobre Castelló, que és la meua ciutat i que cada
vegada desconec més”. Al sendemà jo ja li deixava un comentari dient-li
que quina casualitat, que jo estava estudiant italià per a anar l’any
següent a Itàlia i xino xano les lectures mútues anaren construint
l’amistat. I, en efecte, just un any després em plantava a Itàlia per a
passar tres mesos a Florència. Però abans, evidentment, vaig passar per
Roma per a que Maria m’ensenyara, com va deixar escrit en un post
preciós, la seua República de les Meravelles. També la va ensenyar a un
altre amic comú del món dels blogs, Jesús de Prado, un mostoleny
poliglot que recita versos d’Estellés com si fóra nascut al mateix
Burjassot. I encara amb un altre company de complicitats blogueres,
Alexandre Serrano, un català traslladat a Madrid amb una profunditat de
pensament difícil d’igualar, vàrem decidir nomenar-la Presidenta de la
República de les Meravelles. Estàvem –estem– ben enjogassats...
Després
vàrem continuar quedant ocasionalment, a Madrid, València, Barcelona, i
hem mantingut la relació d’amistat per les xarxes. Fins que fa just nou
mesos i mig Maria em va dir que havia escrit una novel·la i que si me
la podia llegir per a donar-li la meua opinió i aconsellar-la a l’hora
d’intentar publicar-la. De seguida m’hi vaig posar i em va semblar un
text magnífic, amb una sensibilitat i una capacitat de transmetre
emocions extraordinària, tant que en acabar-la li vaig dir, literalment:
“Jo no sóc de plorar amb els llibres, però m'han agafat moltes ploreres
amb el teu llibre. M'han emocionat moltíssim moltes coses i, sobretot,
com les contes”. Aleshores, no obstant, Llibres de la Drassana encara no
s’havia fundat. La teníem en ment, però encara no s’havia materialitzat
i, en conseqüència, simplement li vaig transmetre la meua opinió, dient-li
que era una obra excel·lent i amb molt de potencial. Uns mesos després,
quan l’editorial ja era una realitat, ella em va comentar que encara no
tenia res en ferm i vaig aprofitar l’oportunitat: si volia editar la
novel·la amb nosaltres, tenia totes les portes obertes del món. I,
afortunadament, les va travessar.
Quant
a l’obra pròpiament dita, no vull contar molt. És millor que la llegiu
directament, si no ho heu fet ja. En tot cas, com podeu vore en la sinopsi de la contraportada, és la història d’una trobada entre una
persona major i una altra d’edat mitjana que fan memòria de dos fets
principals: la defensa de Castelló de la Plana contra els nacionals en
la Guerra Civil espanyola en 1938 i l’èxode dels italians de Iugoslàvia
en acabar la Segona Guerra Mundial, en 1947. Però allò important, al meu
entendre, no és tant el contingut d’eixes històries com la manera de
contar-les. I no vull dir que el contingut no siga fonamental en
l’excel·lència de l’obra. De fet, en un moment determinat la
protagonista afirma que és una “llàstima que ningú haja escrit una gran
novel·la sobre Castelló” perquè “totes les ciutats se’n mereixerien
almenys una”. I jo, personalment, crec que esta és una gran -grandíssima- novel·la
sobre Castelló i suplix en bona part eixa mancança. D’una altra banda,
la història de la colonització italiana de part de Iugoslàvia i el seu èxode posterior crec que és totalment desconeguda per a la majoria de
nosaltres i que algú te la descobrisca d’una manera tan bella és tota
una troballa, d’aquelles que et fan llegir un llibre molt a gust.
En
qualsevol cas, com apuntava, el que més m’agrada de la novel·la és la
forma que té Maria d’explicar les coses, la seua mirada, “l’esguard”,
que diu ella constantment. La manera que té de fixar-se en les coses més
menudes, més quotidianes i, potser per això, més essencials. En el món
literari sempre hi ha el mal costum de buscar en els autors novells
paral·lels literaris amb altres escriptors més coneguts. I, en llegir la
novel·la de Maria, de seguida em va vindre al cap un nom: Erri de Luca.
Jo no sé si a ella li agradarà que diga que és com l’Erri de Luca
valenciana, però per a mi ja ho és. I espere que açò siga només l’inici
d’una llarga carrera literària, que continue contant-nos eixes històries
sorprenents i desconegudes, que continue aprofundint en eixa mirada, en eixe esguard, en eixa manera de
contar les coses, per tal que d’ací un temps pugam dir d’altres
escriptors que són com Maria Folch, els Maria Folch d’un altre lloc.
Tant de bo.
3 comentaris:
Alguna cosa em diu que sí que l'ha d'agradar que li diguen l'Erri de Luca valenciana. I que la farà enrogir (més).
Sí, jo crec que li va agradar quan ho vaig dir! :-)
sí, tot i que em provoca un certo imbarazzo...
I gàcies a tu, Vicent, mil.
Publica un comentari a l'entrada